در این مطلب میخواهیم شما را با جملات و اصطلاحات عامیانه زبان انگلیسی بیش از پیش آشنا کنیم. شما می توانید میتوانید در مکالمات روزمرهی خود به زبان انگلیسی از این عبارات و اصطلاحات استفاده کنید؛ پس همراه گام برتر باشید.
متداولترین عبارات برای پرسیدن حال کسی :
چه خبر؟ | ?What’s up |
چه خبرا؟ | ?What’s new |
اخیرا مشغول چی بودی؟ | ?What have you been up to lately |
اوضاع چطوره؟ | ?How’s it going |
اوضاع چطوره؟ | ?How are things |
زندگی چطوره؟ | ?How’s life |
برای بیان اینکه حالتان چطور است :
خوبم، ممنون. حالت چطوره؟ | ?I’m fine, thanks. How about you |
خیلی عالی | Pretty good |
مثل همیشه | Same as always |
چندان خوب نیستم | Not so great |
میتونه بهتر بشه | Could be better |
گلهای ندارم | cant complain |
برای تشکر کردن :
واقعا ممنونم | I really appreciate it |
واقعا شاکرم | I’m really grateful |
این محبت شما رو میرسونه | That’s so kind of you |
یکی طلبت | I owe you one |
در جواب تشکر :
مشکلی نیست | No problem |
مشکلی نیست | No worries |
قابلی نداره | Don’t mention it |
وظیفه بود | My pleasure |
در خدمتم همیشه | Anytime |
برای تمام کردن مودبانهی یک مکالمه :
از مصاحبت با شما لذت بردم | It was nice chatting with you |
بهرحال، کم کم باید رفع زحمت کنم | Anyway, I should get going |
برای درخواست اطلاعات :
میشه بگین ….. | ?…Do you have any idea |
هیچ میدونین …. | ?…Would you happen to know |
گمان نکنم …… رو بدونین | ?…I don’t suppose you (would) know |
برای گفتن نمیدانم :
هیچ ایدهای/اطلاعی ندارم | I have no idea/clue |
نمیتونم کمکی به شما بکنم | I can’t help you there |
واقعا مطمئن نیستم | I’m not really sure |
منم همین مورد برام سوال بوده | I’ve been wondering that, too |
عبارات متداول برای گفتن نظری ندارم :
تا حالا چندان بهش فکر نکردهام | I’ve never given it much thought |
بهرحال هیچوقت برام مهم نبوده | I don’t have strong feelings either way |
برای من هیچ فرقی نداره | It doesn’t make any difference to me |
هیچ نظری برای این موضوع ندارم | I have no opinion on the matter |
در تایید حرف کسی :
دقیقا | Exactly |
قطعا | Absolutely |
واقعا درسته | That’s so true |
همینطوره | That’s for sure |
۱۰۰ درصد موافقم | I agree 100% |
کاملا موافقم باهات | I couldn’t agree with you more |
همینو بگو! | Tell me about it! / You’re telling me |
آره فکر کنم (وقتی کامل مطمئن نیستید) | I suppose so |
برای نشان دادن عدم موافقت با حرف کسی :
چندان در این مورد مطمئن نیستم | I’m not so sure about that |
من اینطوری به قضیه نگاه نمیکنم | That’s not how I see it |
نه لزوما اینطور نیست | Not necessarily |
در واکنش به شنیدن اخبار خوب :
عالیه! | That’s great |
چه عالی! | How wonderful |
ایول! | Awesome |
برای واکنش نشان دادن به خبر بد :
اوه، نه | Oh no |
اصلا خوب نیست | That’s terrible |
آخی، طفلی | Poor you |
متاسفم که اینو میشنوم | I’m so sorry to hear that |
برای دعوت کردن کسی به جایی :
(جمعه شب) وقتت آزاده؟ | …Are you free |
(شب جمعه) مشغول چیزی هستی؟ | …Are you doing anything |
دوست داری …. (بریم بیرون)؟ | …Do you wanna |
دوست داری … (بریم سینما)؟ | …Would you like to |
عبارات متداول مرتبط با غذا :
خیلی گشنمه! | I’m starving |
یه لقمه میخورم | Let’s grab a bite to eat |
نظرت درباره بیرون غذا خوردن چیه؟ | ?How about eating out tonight |
یه …. میخوام. (برای خوردن از فعل Have نیز استفاده میشود) | …I’ll have |
عبارات متداول مرتبط با قیمت و هزینه :
هزینهش بالاست | It cost a fortune |
هزینهش سر سام آوره | It cost an arm and a leg |
گرونه | That’s a rip-off |
کمی قیمتش بالاس | That’s a bit pricey |
قیمتی منطقیه | That’s quite reasonable |
منصفانهست | That’s a good deal |
تخفیف خوبی خورده بود | It was a real bargain |
خیلی مفت بود | It was dirt cheap |
عبارات متداول مرتبط با آب و هوا :
هوا کمی خنکه | It’s a little chilly |
آدم یخ میزنه | It’s freezing |
حتما گرم بپوش | Make sure to bundle up |
خرما پزونه | It’s absolutely boiling |
بیرون آدم پخته میشه از گرما | it scorching hot outside |
عبارات متداول برای گفتن خستهام :
واقعا خستهام | I’m exhausted |
خیلی خستهام | I’m dead tired |
لهم | I’m beat |
به سختی میتونم چشمامو باز نگه دارم | I can hardly keep my eyes open |
من میرم بخوابم | I’m gonna hit the sack |